Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ils ont un venin semblable au venin du serpent, [et] ils sont comme l'aspic sourd, qui bouche son oreille;
Louis Segond Bible 1910
Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille,
French: Darby
Ils ont un venin semblable au venin d'un serpent, comme l'aspic sourd qui se bouche l'oreille,
French: Louis Segond (1910)
Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille,
New American Standard Bible
They have venom like the venom of a serpent; Like a deaf cobra that stops up its ear,
Sujets
Références croisées
Psaumes 140:3
Ils affilent leur langue comme un serpent; il y a du venin de vipères sous leurs lèvres; [Sélah.]
Ecclésiaste 10:11
Si le serpent mord sans faire du bruit, le médisant ne vaut pas mieux.
Deutéronome 32:33
Leur vin est un venin de dragon, et du fiel cruel d'aspic.
Job 20:14
Ce qu'il mangera se changera dans ses entrailles en un fiel d'aspic.
Job 20:16
Il sucera le venin de l'aspic, et la langue de la vipère le tuera.
Ésaïe 11:8
Et l'enfant qui tète s'ébattra sur le trou de l'aspic; et l'enfant qu'on sèvre mettra sa main au trou du basilic.
Jérémie 8:17
Qui plus est, voici, je m'en vais envoyer contre vous des serpents, des basilics, contre lesquels il n'y a point d'enchantement, et ils vous mordront, dit l'Eternel.
Matthieu 3:7
Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des Saducéens venir à son baptême, il leur dit : race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère à venir?
Matthieu 23:33
Serpents, race de vipères! comment éviterez-vous le supplice de la géhenne?
Romains 3:13
C'est un sépulcre ouvert que leur gosier; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres.
Jacques 3:8
Mais nul homme ne peut dompter la langue : c'est un mal qui ne se peut réprimer, [et] elle est pleine d'un venin mortel.