Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.

French: Darby

Et je saisis les deux tables, et les jetai de dessus mes deux mains, et je les brisai devant vos yeux.

French: Louis Segond (1910)

Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.

French: Martin (1744)

Alors je saisis les deux Tables, je les jetai de mes deux mains, et je les rompis devant vos yeux.

New American Standard Bible

"I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 Je regardai, et voici, vous aviez péché contre l'Éternel, votre Dieu, vous vous étiez fait un veau de fonte, vous vous étiez promptement écartés de la voie que vous avait prescrite l'Éternel. 17 Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux. 18 Je me prosternai devant l'Éternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, pour l'irriter.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org