Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel me dit: Jette-le au potier, ce prix magnifique auquel ils m'ont estimé! Et je pris les trente sicles d'argent, et je les jetai dans la maison de l'Éternel, pour le potier.
French: Darby
Et l'Eternel me dit: Jette-le au potier, ce prix magnifique auquel j'ai ete estime par eux. Et je pris les trente pieces d'argent, et je les jetai au potier, dans la maison de l'Eternel.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel me dit: Jette-le au potier, ce prix magnifique auquel ils m'ont estimé! Et je pris les trente sicles d'argent, et je les jetai dans la maison de l'Eternel, pour le potier.
French: Martin (1744)
Et l'Eternel me dit : Jette-les pour un potier, ce prix honorable auquel j'ai été apprécié par eux; alors je pris les trente [pièces] d'argent, et les jetai dans la maison de l'Eternel, pour un potier.
New American Standard Bible
Then the LORD said to me, "Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them." So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of the LORD.
Références croisées
Actes 1:18-19
Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime, est tombé, s'est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues.
Matthieu 27:3-10
Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,
Ésaïe 53:2-3
Il s'est élevé devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre desséchée; Il n'avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire.
Ésaïe 54:7-10
Quelques instants je t'avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t'accueillerai;
Matthieu 27:12
Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.
Actes 4:11
Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez, Et qui est devenue la principale de l'angle.