Parallel Verses

French: Darby

Et si quelqu'un a le dessus sur un seul, les deux lui tiendront tete; et la corde triple ne se rompt pas vite.

Louis Segond Bible 1910

Et si quelqu'un est plus fort qu'un seul, les deux peuvent lui résister; et la corde à trois fils ne se rompt pas facilement.

French: Louis Segond (1910)

Et si quelqu'un est plus fort qu'un seul, les deux peuvent lui résister; et la corde à trois fils ne se rompt pas facilement.

French: Martin (1744)

Que si quelqu'un force l'un ou l'autre, les deux lui pourront résister; et la corde à trois cordons ne se rompt pas sitôt.

New American Standard Bible

And if one can overpower him who is alone, two can resist him. A cord of three strands is not quickly torn apart.

Références croisées

Daniel 3:16-17

Shadrac, Meshac et Abed-Nego repondirent et dirent au roi: Nebucadnetsar, il n'est pas necessaire que nous te repondions sur ce sujet.

2 Samuel 23:18-19

Et Abishai, frere de Joab, fils de Tseruia, etait chef de trois; il leva sa lance contre trois cents hommes, qu'il tua. Et il eut un nom parmi les trois.

2 Samuel 23:23

il fut plus honore que les trente mais il n'atteignit pas les trois premiers. Et David lui donna une place dans ses audiences privees.

2 Samuel 23:9

Et apres lui, Eleazar, fils de Dodo, fils d'un Akhokhite; il etait l'un des trois hommes forts qui etaient avec David, lorsqu'ils avaient defie les Philistins qui s'etaient assembles là pour combattre, et que les hommes d'Israel etaient montes.

2 Samuel 23:16

Et les trois hommes forts forcerent le passage à travers le camp des Philistins et puiserent de l'eau du puits de Bethlehem, qui est pres de la porte, et la prirent et l'apporterent à David; et il ne voulut pas la boire, mais il en fit une libation à l'Eternel.

Éphésiens 4:3

vous appliquant à garder l'unite de l'Esprit par le lien de la paix.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain