Parallel Verses
French: Darby
Mieux vaut le creux de la main rempli, et le repos, que les deux mains pleines, avec le travail et la poursuite du vent.
Louis Segond Bible 1910
Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.
French: Louis Segond (1910)
Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent.
French: Martin (1744)
Mieux vaut plein le creux de la main, avec repos, que pleines les deux paumes, [avec] travail et rongement d'esprit.
New American Standard Bible
One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.
Sujets
Références croisées
Proverbes 15:16-17
Mieux vaut peu, avec la crainte de l'Eternel, qu'un grand tresor avec du trouble.
Proverbes 16:8
Mieux vaut peu avec justice, que beaucoup de revenu sans ce qui est juste.
Psaumes 37:16
Mieux vaut le peu du juste que l'abondance de beaucoup de mechants;
Proverbes 17:1
Mieux vaut un morceau sec et la paix, qu'une maison pleine de viandes de sacrifices et des querelles.