Parallel Verses

French: Darby

Qu'en tout temps tes vetements soient blancs, et que l'huile ne manque pas sur ta tete.

Louis Segond Bible 1910

Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l'huile ne manque point sur ta tête.

French: Louis Segond (1910)

Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l'huile ne manque point sur ta tête.

French: Martin (1744)

Que tes vêtements soient blancs en tout temps, et que le parfum ne manque point sur ta tête.

New American Standard Bible

Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head.

Références croisées

Psaumes 23:5

Tu dresses devant moi une table, en la presence de mes ennemis; tu as oint ma tete d'huile, ma coupe est comble.

Ruth 3:3

Lave-toi donc, et oins-toi, et mets sur toi tes habits, et descends dans l'aire; ne te fais pas connaitre à l'homme, jusqu'à ce qu'il ait acheve de manger et de boire.

2 Samuel 14:2

et Joab envoya à Thekoa, et fit venir de là une femme habile, et il lui dit: Je te prie, fais semblant de mener deuil, et revets-toi, je te prie, de vetements de deuil, et ne t'oins pas d'huile, mais sois comme une femme qui mene deuil depuis longtemps pour un mort;

2 Samuel 19:24

Et Mephibosheth, fils de Sauel, descendit à la rencontre du roi; et il n'avait pas soigne ses pieds, et n'avait pas fait sa barbe, et n'avait pas lave ses vetements, depuis le jour que le roi s'en etait alle, jusqu'au jour ou il revint en paix.

Esther 8:15

Mardochee sortit de devant le roi, avec un vetement royal bleu et blanc, une grande couronne d'or, et un manteau de byssus et de pourpre; et la ville de Suse poussait des cris de joie et se rejouissait.

Daniel 10:3

je ne mangeai pas de pain agreable, et la chair et le vin n'entrerent pas dans ma bouche; et je ne m'oignis point, jusqu'à ce que trois semaines entieres fussent accomplies.

Amos 6:6

qui buvez le vin dans des coupes, et vous oignez de la meilleure huile, et ne vous affligez pas de la breche de Joseph.

Matthieu 6:17

Mais toi, quand tu jeunes, oins ta tete et lave ton visage,

Luc 7:46

Tu n'as pas oint ma tete d'huile, mais elle a oint mes pieds avec un parfum.

Apocalypse 3:4-5

Toutefois tu as quelques noms à Sardes qui n'ont pas souille leurs vetements; et ils marcheront avec moi en vetements blancs, car ils en sont dignes.

Apocalypse 7:9

Apres ces choses, je vis: et voici, une grande foule que personne ne pouvait denombrer, de toute nation et tribus et peuples et langues, se tenant devant le trone et devant l'Agneau, vetus de longues robes blanches et ayant des palmes dans leurs mains.

Apocalypse 7:13-14

Et l'un des anciens repondit, me disant: Ceux-ci qui sont vetus de longues robes blanches, qui sont-ils et d'ou sont-ils venus?

Apocalypse 16:15

(Voici, je viens comme un voleur. Bienheureux celui qui veille et qui garde ses vetements, afin qu'il ne marche pas nu et qu'on ne voie pas sa honte.)

Apocalypse 19:8

et il lui a ete donne d'etre vetue de fin lin, eclatant et pur, car le fin lin, ce sont les justices des saints.

Apocalypse 19:14

et les armees qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, vetues de fin lin, blanc et pur;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux; car Dieu a dejà tes oeuvres pour agreables. 8 Qu'en tout temps tes vetements soient blancs, et que l'huile ne manque pas sur ta tete. 9 Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, tous les jours de la vie de ta vanite, qui t'a ete donnee sous le soleil, tous les jours de ta vanite; car c'est là ta part dans la vie et dans ton travail auquel tu as travaille sous le soleil.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org