Parallel Verses

French: Darby

Celui qui observe le vent ne semera pas; et celui qui regarde les nuees ne moissonnera pas.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui observe le vent ne sèmera point, et celui qui regarde les nuages ne moissonnera point.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui observe le vent ne sèmera point, et celui qui regarde les nuages ne moissonnera point.

French: Martin (1744)

Celui qui prend garde au vent, ne sèmera point; et celui qui regarde les nuées, ne moissonnera point.

New American Standard Bible

He who watches the wind will not sow and he who looks at the clouds will not reap.

Références croisées

Proverbes 3:27

Ne refuse pas le bien à celui à qui il est du, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.

Proverbes 20:4

A cause de l'hiver, le paresseux ne laboure pas; lors de la moisson, il mendiera et n'aura rien.

Proverbes 22:13

Le paresseux dit: Il y a un lion là dehors, je serai tue au milieu des rues!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org