Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi?
French: Darby
Car qui peut manger, et qui peut jouir plus que moi?
French: Louis Segond (1910)
Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n'est moi?
French: Martin (1744)
Car qui en mangera, et qui s'en sentira plutôt que moi?
New American Standard Bible
For who can eat and who can have enjoyment without Him?
Références croisées
1 Rois 4:21-24
Salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Égypte; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie.
Ecclésiaste 2:1-12
J'ai dit en mon coeur: Allons! je t'éprouverai par la joie, et tu goûteras le bonheur. Et voici, c'est encore là une vanité.