Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car, s'ils tombent, l'un relève son compagnon; mais malheur à celui qui est seul et qui tombe, sans avoir un second pour le relever!

French: Darby

Car, s'ils tombent, l'un relevera son compagnon; mais malheur à celui qui est seul, et qui tombe, et qui n'a pas de second pour le relever!

French: Louis Segond (1910)

Car, s'ils tombent, l'un relève son compagnon; mais malheur à celui qui est seul et qui tombe, sans avoir un second pour le relever!

French: Martin (1744)

Même si l'un des deux tombe, l'autre relèvera son compagnon; mais malheur à celui qui est seul; parce qu'étant tombé, il n'aura personne pour le relever.

New American Standard Bible

For if either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls when there is not another to lift him up.

Références croisées

Genèse 4:8

Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua.

Exode 32:2-4

Aaron leur dit: Otez les anneaux d'or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et apportez-les-moi.

Exode 32:21

Moïse dit à Aaron: Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissé commettre un si grand péché?

Deutéronome 9:19-20

Car j'étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l'Éternel était animé contre vous jusqu'à vouloir vous détruire. Mais l'Éternel m'exauça encore cette fois.

1 Samuel 23:16

Ce fut alors que Jonathan, fils de Saül, se leva et alla vers David dans la forêt. Il fortifia sa confiance en Dieu,

2 Samuel 11:27

Quand le deuil fut passé, David l'envoya chercher et la recueillit dans sa maison. Elle devint sa femme, et lui enfanta un fils. Ce que David avait fait déplut à l'Éternel.

2 Samuel 12:7-14

Et Nathan dit à David: Tu es cet homme-là! Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai oint pour roi sur Israël, et je t'ai délivré de la main de Saül;

2 Samuel 14:6

Ta servante avait deux fils; il se sont tous deux querellés dans les champs, et il n'y avait personne pour les séparer; l'un a frappé l'autre, et l'a tué.

Job 4:3-4

Voici, tu as souvent enseigné les autres, Tu as fortifié les mains languissantes,

Ésaïe 35:3-4

Fortifiez les mains languissantes, Et affermissez les genoux qui chancellent;

Luc 22:31-32

Le Seigneur dit: Simon, Simon, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment.

Galates 2:11-14

Mais lorsque Céphas vint à Antioche, je lui résistai en face, parce qu'il était répréhensible.

Galates 6:1

Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.

1 Thessaloniciens 4:18

Consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.

1 Thessaloniciens 5:11

C'est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org