Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et toute l'assemblée répondit, et dit à haute voix : C'est notre devoir de faire ce que tu as dit;
Louis Segond Bible 1910
Toute l'assemblée répondit d'une voix haute: A nous de faire comme tu l'as dit!
French: Darby
Et toute la congregation repondit et dit à haute voix:
French: Louis Segond (1910)
Toute l'assemblée répondit d'une voix haute: A nous de faire comme tu l'as dit!
New American Standard Bible
Then all the assembly replied with a loud voice, "That's right! As you have said, so it is our duty to do.
Références croisées
Esdras 10:3-4
C'est pourquoi traitons maintenant [cette] alliance avec notre Dieu, que nous ferons sortir toutes les femmes, et tout ce qui est né d'elles, selon le conseil du Seigneur, et de ceux qui tremblent au commandement de notre Dieu; et qu'il en soit fait selon la Loi.
Néhémie 13:23
En ces jours-là je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, hammonites et moabites;
Psaumes 78:37
Car leur cœur n'était point droit envers lui, et ils ne furent point fidèles en son alliance.
Psaumes 78:57
Et ils se sont retirés en arrière, et se sont portés infidèlement, ainsi que leurs pères ; ils se sont renversés comme un arc qui trompe.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
11 Mais maintenant faites confession [de votre faute] à l'Eternel le Dieu de vos pères, et faites sa volonté, et séparez-vous des peuples du pays, et des femmes étrangères. 12 Et toute l'assemblée répondit, et dit à haute voix : C'est notre devoir de faire ce que tu as dit; 13 Mais le peuple est grand, et ce temps est fort pluvieux, c'est pourquoi il n'[y a] pas moyen de demeurer dehors, et cette affaire n'est pas d'un jour, ni de deux; car nous sommes beaucoup de gens qui avons péché en cela.