Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu: Au roi Darius, salut!
French: Darby
Ils lui envoyerent un rapport dans lequel il etait ainsi ecrit: Au roi Darius, toute paix!
French: Louis Segond (1910)
Ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu: Au roi Darius, salut!
French: Martin (1744)
Ils lui envoyèrent une relation du fait, et il y avait ainsi écrit : Toute paix soit au Roi Darius.
New American Standard Bible
They sent a report to him in which it was written thus: "To Darius the king, all peace.
Sujets
Références croisées
Esdras 4:17
Réponse envoyée par le roi à Rehum, gouverneur, à Schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à Samarie et autres lieux de l'autre côté du fleuve: Salut, etc.
Daniel 3:9
Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement!
Daniel 4:1
Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance!
Daniel 6:21
Et Daniel dit au roi: Roi, vis éternellement?
Jean 14:27
Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne. Que votre coeur ne se trouble point, et ne s'alarme point.
2 Thessaloniciens 3:16
Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même le paix en tout temps, de toute manière! Que le Seigneur soit avec vous tous!