Parallel Verses

French: Darby

Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzieme annee du roi Assuerus, on jeta le pur, c'est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour et pour chaque mois jusqu'au douzieme mois, qui est le mois d'Adar.

Louis Segond Bible 1910

Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi Assuérus, on jeta le pur, c'est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour et pour chaque mois, jusqu'au douzième mois, qui est le mois d'Adar.

French: Louis Segond (1910)

Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi Assuérus, on jeta le pur, c'est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour et pour chaque mois, jusqu'au douzième mois, qui est le mois d'Adar.

French: Martin (1744)

Et au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du Roi Assuérus, on jeta Pur, c'est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour, et pour chaque mois, [et le sort tomba sur] le douzième mois, qui est le mois d'Adar.

New American Standard Bible

In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, Pur, that is the lot, was cast before Haman from day to day and from month to month, until the twelfth month, that is the month Adar.

Références croisées

Esdras 6:15

Et cette maison fut achevee le troisieme jour du mois d'Adar: c'etait la sixieme annee du regne du roi Darius.

Esther 9:24-26

Car Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, l'oppresseur de tous les Juifs, avait trame contre les Juifs de les faire perir, et avait fait jeter le pur, c'est-à-dire le sort, pour les detruire et les faire perir.

Néhémie 2:1

Et il arriva au mois de Nisan, la vingtieme annee du roi Artaxerxes, comme le vin etait devant lui, que je pris le vin et le donnai au roi; et je n'avais pas ete triste en sa presence.

Esther 1:3

à Suse, la capitale, la troisieme annee de son regne, fit un festin à tous ses princes et ses serviteurs, les puissants de la Perse et de la Medie, les nobles et les chefs des provinces etant devant lui,

Esther 2:16

Et Esther fut conduite aupres du roi Assuerus, dans sa maison royale, au dixieme mois (c'est le mois de Tebeth), la septieme annee de son regne.

Esther 9:1

Et au douzieme mois, qui est le mois d'Adar, le treizieme jour du mois, ou la parole du roi et son edit allaient etre executes, au jour ou les ennemis des Juifs esperaient se rendre maitres d'eux (mais la chose fut changee en ce que ces memes Juifs se rendirent maitres de ceux qui les haissaient),

Esther 9:5

Et les Juifs frapperent tous leurs ennemis à coups d'epee, les tuant et les faisant perir, et ils firent ce qu'ils voulurent à ceux qui les haissaient.

Esther 9:17-19

ce fut le treizieme jour du mois d'Adar; et le quatorzieme jour du mois, ils se reposerent, et ils en firent un jour de festin et de joie.

Esther 9:21

afin d'etablir pour eux qu'ils celebreraient le quatorzieme jour du mois d'Adar et le quinzieme jour, chaque annee,

Proverbes 16:33

On jette le sort dans le giron, mais toute decision est de par l'Eternel.

Ézéchiel 21:21-22

Car le roi de Babylone se tient au point d'embranchement de la route, à la tete des deux chemins, pour pratiquer la divination: il secoue les fleches, il interroge les theraphim, il examine le foie.

Matthieu 27:35

Et l'ayant crucifie, ils partagerent ses vetements, en tirant au sort;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org