Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Lorsque les paroles d'Esther eurent été rapportées à Mardochée,

French: Darby

Et on rapporta à Mardochee les paroles d'Esther.

French: Louis Segond (1910)

Lorsque les paroles d'Esther eurent été rapportées à Mardochée,

French: Martin (1744)

On rapporta donc les paroles d'Esther à Mardochée.

New American Standard Bible

They related Esther's words to Mordecai.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Tous les serviteurs du roi et le peuple des provinces du roi savent qu'il existe une loi portant peine de mort contre quiconque, homme ou femme, entre chez le roi, dans la cour intérieure, sans avoir été appelé; celui-là seul a la vie sauve, à qui le roi tend le sceptre d'or. Et moi, je n'ai point été appelée auprès du roi depuis trente jours. 12 Lorsque les paroles d'Esther eurent été rapportées à Mardochée, 13 Mardochée fit répondre à Esther: Ne t'imagine pas que tu échapperas seule d'entre tous les Juifs, parce que tu es dans la maison du roi;

Nombre de mots de la traduction 0 dans Esther 4:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org