Parallel Verses

French: Darby

Et les jeunes filles d'Esther et ses eunuques vinrent et le lui rapporterent, et la reine en fut dans une grande angoisse; et elle envoya des vetements pour vetir Mardochee, et pour lui faire oter son sac de dessus lui, mais il ne les accepta pas.

Louis Segond Bible 1910

Les servantes d'Esther et ses eunuques vinrent lui annoncer cela, et la reine fut très effrayée. Elle envoya des vêtements à Mardochée pour le couvrir et lui faire ôter son sac, mais il ne les accepta pas.

French: Louis Segond (1910)

Les servantes d'Esther et ses eunuques vinrent lui annoncer cela, et la reine fut très effrayée. Elle envoya des vêtements à Mardochée pour le couvrir et lui faire ôter son sac, mais il ne les accepta pas.

French: Martin (1744)

Or les demoiselles d'Esther, et ses Eunuques vinrent et lui rapportèrent ces choses, et la Reine fut fort affligée, et elle envoya des vêtements pour en vêtir Mardochée, et afin qu'il ôtât son sac de dessus lui ; mais il ne [les] prit point.

New American Standard Bible

Then Esther's maidens and her eunuchs came and told her, and the queen writhed in great anguish. And she sent garments to clothe Mordecai that he might remove his sackcloth from him, but he did not accept them.

Références croisées

Genèse 37:35

Et tous ses fils se leverent, et toutes ses filles, pour le consoler; mais il refusa de se consoler, et dit: Certainement je descendrai, menant deuil, vers mon fils, au sheol. Et son pere le pleura.

1 Samuel 8:15

et il prendra la dime de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses eunuques et à ses serviteurs;

2 Rois 9:32

Et il leva sa face vers la fenetre, et dit: Qui est pour moi? Qui? Et deux ou trois eunuques regarderent vers lui.

Esther 1:12

Mais la reine Vasthi refusa de venir à la parole du roi transmise par les eunuques. Et le roi se mit fort en colere, et sa fureur s'embrasa en lui.

Psaumes 77:2

Au jour de ma detresse j'ai cherche le Seigneur; ma main etait etendue durant la nuit et ne se lassait point; mon ame refusait d'etre consolee.

Ésaïe 56:3

Et que le fils de l'etranger qui s'est attache à l'Eternel ne parle pas, disant: L'Eternel m'a entierement separe de son peuple; et que l'eunuque ne dise pas:

Jérémie 31:15

Ainsi dit l'Eternel: Une voix a ete ouie à Rama, une lamentation, des pleurs amers, Rachel pleurant ses fils, refusant d'etre consolee au sujet de ses fils, parce qu'ils ne sont pas.

Actes 8:27

Et lui, se levant, s'en alla. Et voici, un Ethiopien, eunuque, homme puissant à la cour de Candace, reine des Ethiopiens, intendant de tous ses tresors, et qui etait venu pour adorer à Jerusalem, s'en retournait;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Et dans chaque province, partout ou parvint la parole du roi et son edit, il y eut un grand deuil parmi les Juifs, des jeunes et des pleurs, et des lamentations; beaucoup firent leur lit du sac et de la cendre. 4 Et les jeunes filles d'Esther et ses eunuques vinrent et le lui rapporterent, et la reine en fut dans une grande angoisse; et elle envoya des vetements pour vetir Mardochee, et pour lui faire oter son sac de dessus lui, mais il ne les accepta pas. 5 Et Esther appela Hathac, l'un des eunuques du roi, qu'il avait place aupres d'elle, et elle lui commanda d'aller vers Mardochee pour savoir ce que c'etait et pourquoi c'etait.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org