Parallel Verses

French: Darby

et on y trouva ecrit que Mardochee avait fait connaitre, à l'egard de Bigthan et de Theresh, les deux eunuques du roi, gardiens du seuil, qu'ils avaient cherche à porter la main sur le roi Assuerus.

Louis Segond Bible 1910

et l'on trouva écrit ce que Mardochée avait révélé au sujet de Bigthan et de Théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient voulu porter la main sur le roi Assuérus.

French: Louis Segond (1910)

et l'on trouva écrit ce que Mardochée avait révélé au sujet de Bigthan et de Théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient voulu porter la main sur le roi Assuérus.

French: Martin (1744)

Et il trouva écrit que Mardochée avait donné avis [de la conspiration] de Bigthana et de Térès, deux des Eunuques du Roi, d'entre ceux qui gardaient l'entrée, lesquels avaient cherché de mettre la main sur le Roi Assuérus.

New American Standard Bible

It was found written what Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to lay hands on King Ahasuerus.

Références croisées

Esther 2:21-22

-En ces jours-là, Mardochee etant assis à la porte du roi, deux des eunuques du roi, d'entre les gardiens du seuil, Bigthan et Theresh, se mirent en colere et chercherent à porter la main sur le roi Assuerus.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Cette nuit-là le sommeil fuyait le roi, et il ordonna d'apporter le livre d'annales des chroniques, et on les lut devant le roi; 2 et on y trouva ecrit que Mardochee avait fait connaitre, à l'egard de Bigthan et de Theresh, les deux eunuques du roi, gardiens du seuil, qu'ils avaient cherche à porter la main sur le roi Assuerus. 3 Et le roi dit: Quel honneur et quelle distinction a-t-on conferes à Mardochee, à cause de cela? Et les serviteurs du roi qui le servaient, dirent: On n'a rien fait pour lui.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org