Parallel Verses
French: Darby
Et l'Eternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne laissa point aller les fils d'Israel.
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Israël.
French: Martin (1744)
Mais l'Eternel endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël.
New American Standard Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
Références croisées
Exode 4:21
Et l'Eternel dit à Moise: Quand tu t'en iras pour retourner en Egypte, vois tous les miracles que j'ai mis dans ta main, et tu les feras devant le Pharaon; et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera pas aller le peuple.
Exode 11:10
Et Moise et Aaron firent tous ces miracles devant le Pharaon. Et l'Eternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne laissa point aller de son pays les fils d'Israel.
Exode 7:13-14
Et le coeur du Pharaon s'endurcit, et il ne les ecouta point, comme avait dit l'Eternel.
Exode 9:12
Et l'Eternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne les ecouta pas, comme l'Eternel avait dit à Moise.
Deutéronome 2:30
Et Sihon, roi de Hesbon, ne voulut pas nous laisser passer par son pays; car l'Eternel, ton Dieu, avait endurci son esprit et roidi son coeur, afin de le livrer en ta main, comme il parait aujourd'hui.
Ésaïe 6:9-10
#ERROR!
Jean 12:39-40
C'est pourquoi ils ne pouvaient croire, parce qu'Esaie dit encore:
Romains 9:18
Ainsi donc il fait misericorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.
2 Thessaloniciens 2:11-12
Et à cause de cela, Dieu leur envoie une energie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge,