Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel endurcit le coeur du Pharaon, roi d'Egypte, et il poursuivit les fils d'Israel. Et les fils d'Israel sortaient à main levee.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel endurcit le coeur de Pharaon, roi d'Égypte, et Pharaon poursuivit les enfants d'Israël. Les enfants d'Israël étaient sortis la main levée.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, roi d'Egypte, et Pharaon poursuivit les enfants d'Israël. Les enfants d'Israël étaient sortis la main levée.

French: Martin (1744)

Et l'Eternel endurcit le cœur de Pharaon Roi d'Egypte, qui poursuivit les enfants d'Israël. Or les enfants d'Israël étaient sortis à main levée.

New American Standard Bible

The LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.

Références croisées

Nombres 33:3

Ils partirent de Ramses, le premier mois, le quinzieme jour du premier mois: le lendemain de la Paque, les fils d'Israel sortirent à main levee, aux yeux de tous les Egyptiens;

Actes 13:17

Le Dieu de ce peuple choisit nos peres et eleva haut le peuple pendant son sejour au pays d'Egypte; et il les en fit sortir à bras eleve.

Exode 6:1

Et l'Eternel dit à Moise: Tu verras maintenant ce que je ferai au Pharaon, car contraint par main forte, il les laissera aller, et contraint par main forte, il les chassera de son pays.

Exode 13:9

Et cela te sera un signe sur ta main, et un memorial entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit en ta bouche, car l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte à main forte.

Exode 13:16

Et ce sera un signe sur ta main et un fronteau entre tes yeux, car à main forte l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte.

Exode 14:4

Et j'endurcirai le coeur du Pharaon, et il les poursuivra: et je serai glorifie dans le Pharaon et en toute son armee; et les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel. Et ils firent ainsi.

Deutéronome 26:8

et l'Eternel nous fit sortir d'Egypte à main forte, et à bras etendu, et avec une grande terreur, et avec des signes et des prodiges;

Exode 13:18

Et Dieu fit faire un detour au peuple par le chemin du desert de la mer Rouge; et les fils d'Israel monterent en ordre de bataille hors du pays d'Egypte.

Deutéronome 32:27

si je ne craignais la provocation de l'ennemi, que leurs adversaires ne s'y meprissent et qu'ils ne dissent: Notre main est elevee, et ce n'est pas l'Eternel qui a fait tout cela.

Psaumes 86:13

Car ta bonte est grande envers moi, et tu as sauve mon ame du sheol profond.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Et il prit six cents chars d'elite, et tous les chars de l'Egypte, et des capitaines sur tous. 8 Et l'Eternel endurcit le coeur du Pharaon, roi d'Egypte, et il poursuivit les fils d'Israel. Et les fils d'Israel sortaient à main levee. 9 Et les Egyptiens les poursuivirent; et tous les chevaux, les chars du Pharaon, et ses cavaliers et son armee, les atteignirent campes pres de la mer, pres de Pi-Hahiroth, devant Baal-Tsephon.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org