Parallel Verses

French: Darby

et l'Eternel nous fit sortir d'Egypte à main forte, et à bras etendu, et avec une grande terreur, et avec des signes et des prodiges;

Louis Segond Bible 1910

Et l'Éternel nous fit sortir d'Égypte, à main forte et à bras étendu, avec des prodiges de terreur, avec des signes et des miracles.

French: Louis Segond (1910)

Et l'Eternel nous fit sortir d'Egypte, à main forte et à bras étendu, avec des prodiges de terreur, avec des signes et des miracles.

French: Martin (1744)

Et nous tira hors d'Egypte à main forte, et avec un bras étendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles.

New American Standard Bible

and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and wonders;

Références croisées

Deutéronome 4:34

Ou Dieu a-t-il essaye de venir prendre pour lui une nation du milieu d'une nation, par des epreuves, par des signes, et par des prodiges, et par la guerre, et à main forte, et à bras etendu, et par de grandes terreurs, selon tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait pour vous en Egypte, sous tes yeux?

Exode 12:37

Et les fils d'Israel partirent de Ramses pour Succoth, environ six cent mille hommes de pied, les hommes faits, sans les petits enfants;

Exode 12:51

Et il arriva, en ce meme jour, que l'Eternel fit sortir les fils d'Israel du pays d'Egypte, selon leurs armees.

Exode 12:41

Et il arriva, au bout de quatre cent trente ans, il arriva, en ce meme jour, que toutes les armees de l'Eternel sortirent du pays d'Egypte.

Exode 13:3

Et Moise dit au peuple: Souvenez-vous de ce jour, auquel vous etes sortis d'Egypte, de la maison de servitude, car l'Eternel vous en a fait sortir à main forte; et on ne mangera point de pain leve.

Exode 14:16-31

Et toi, leve ta verge, et etends ta main sur la mer, et fends-la; et que les fils d'Israel entrent au milieu de la mer à sec.

Deutéronome 5:15

et tu te souviendras que tu as ete serviteur dans le pays d'Egypte, et que l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir de là à main forte et à bras etendu; c'est pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a commande de garder le jour du sabbat.

Psaumes 78:12-13

Il fit des merveilles devant leurs peres dans le pays d'Egypte, dans la campagne de Tsoan.

Psaumes 105:27-38

Ils opererent au milieu d'eux ses signes, et des prodiges dans le pays de Cham.

Psaumes 106:7-10

Nos peres, en Egypte, n'ont pas ete attentifs à tes merveilles; ils ne se sont pas souvenus de la multitude de tes bontes; mais ils ont ete rebelles, pres de la mer, à la mer Rouge.

Ésaïe 63:12

son bras magnifique les faisant marcher par la droite de Moise; -qui fendit les eaux devant eux pour se faire un nom à toujours,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 et nous criames à l'Eternel, le Dieu de nos peres, et l'Eternel entendit notre cri, et vit notre humiliation, et notre labeur, et notre oppression; 8 et l'Eternel nous fit sortir d'Egypte à main forte, et à bras etendu, et avec une grande terreur, et avec des signes et des prodiges; 9 et il nous a fait entrer dans ce lieu-ci, et nous a donne ce pays, pays ruisselant de lait et de miel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org