Parallel Verses
French: Darby
Et Moise monta vers Dieu; et l'Eternel l'appela de la montagne, disant: Tu diras ainsi à la maison de Jacob, et tu l'annonceras aux fils d'Israel:
Louis Segond Bible 1910
Moïse monta vers Dieu: et l'Éternel l'appela du haut de la montagne, en disant: Tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu diras aux enfants d'Israël:
French: Louis Segond (1910)
Moïse monta vers Dieu: et l'Eternel l'appela du haut de la montagne, en disant: Tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu diras aux enfants d'Israël:
French: Martin (1744)
Et Moïse monta vers Dieu; car l'Eternel l'avait appelé de la montagne, pour lui dire : tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu annonceras ceci aux enfants d'Israël :
New American Standard Bible
Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob and tell the sons of Israel:
Références croisées
Exode 3:4
Et l'Eternel vit qu'il se detournait pour voir; et Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit: Moise! Moise! Et il dit: Me voici.
Actes 7:38
C'est lui qui fut dans l'assemblee au desert, avec l'ange qui lui parlait sur la montagne de Sinai, et avec nos peres; qui reçut des oracles vivants pour nous les donner;
Exode 20:21
Et le peuple se tint loin; et Moise s'approcha de l'obscurite profonde ou Dieu etait.
Exode 24:15-18
Et Moise monta sur la montagne, et la nuee couvrit la montagne.
Exode 34:2
Et sois pret au matin, et monte au matin sur la montagne de Sinai, et tiens-toi la devant moi, sur le sommet de la montagne.
Deutéronome 5:5-31
(moi, je me tenais en ce temps-là entre l'Eternel et vous, pour vous declarer la parole de l'Eternel, car vous aviez peur à cause du feu et vous ne montates point sur la montagne), disant: