Parallel Verses
French: Darby
Et elles vinrent vers Rehuel, leur pere; et il dit: Pourquoi etes-vous venues si tot aujourd'hui?
Louis Segond Bible 1910
Quand elles furent de retour auprès de Réuel, leur père, il dit: Pourquoi revenez-vous si tôt aujourd'hui?
French: Louis Segond (1910)
Quand elles furent de retour auprès de Réuel, leur père, il dit: Pourquoi revenez-vous si tôt aujourd'hui?
French: Martin (1744)
Et quand elles furent revenues chez Réhuel leur père, il leur dit : comment êtes-vous revenues sitôt aujourd'hui?
New American Standard Bible
When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come back so soon today?"
Références croisées
Exode 3:1
Et Moise faisait paitre le betail de Jethro, son beau-pere, sacrificateur de Madian. Et il mena le troupeau derriere le desert, et il vint à la montagne de Dieu, à Horeb.
Exode 4:18
Et Moise s'en alla, et retourna vers Jethro, son beau-pere, et lui dit: Je te prie, laisse-moi m'en aller, et retourner vers mes freres qui sont en Egypte, afin que je voie s'ils vivent encore. Et Jethro dit à Moise: Va en paix.
Nombres 10:29
Moise dit à Hobab, fils de Rehuel, Madianite, beau-pere de Moise: Nous partons pour le lieu dont l'Eternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien; car l'Eternel a dit du bien à l'egard d'Israel.
Exode 18:1-12
Et Jethro, sacrificateur de Madian, beau-pere de Moise, apprit tout ce que Dieu avait fait à Moise et à Israel, son peuple, -que l'Eternel avait fait sortir Israel d'Egypte;
Nombres 19:20
Et l'homme qui sera impur, et qui ne se sera pas purifie, cette ame-là sera retranchee du milieu de la congregation, -car il a rendu impur le sanctuaire de l'Eternel, l'eau de separation n'a pas ete repandue sur lui, il est impur.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
17 Et les bergers vinrent, et les chasserent; et Moise se leva, et les secourut, et abreuva leur betail. 18 Et elles vinrent vers Rehuel, leur pere; et il dit: Pourquoi etes-vous venues si tot aujourd'hui? 19 Et elles dirent: Un homme egyptien nous a delivrees de la main des bergers, et il a aussi puise abondamment pour nous, et a abreuve le betail.