Parallel Verses
French: Darby
six jours tu travailleras, et tu feras toute ton oeuvre;
Louis Segond Bible 1910
Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.
French: Louis Segond (1910)
Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.
French: Martin (1744)
Tu travailleras six jours, et tu feras toute ton œuvre;
New American Standard Bible
"Six days you shall labor and do all your work,
Références croisées
Luc 13:14
Et le chef de synagogue, indigne de ce que Jesus avait gueri, un jour de sabbat, repondant, dit à la foule: Il y a six jours ou il faut travailler; venez donc ces jours-là, et soyez gueris, et non pas le jour du sabbat.
Exode 23:12
-six jours tu feras ton ouvrage, et le septieme jour tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton ane aient du repos, et que le fils de ta servante et l'etranger respirent.
Exode 34:21
-Six jours tu travailleras, et le septieme jour, tu te reposeras; tu te reposeras, meme au temps du labourage et de la moisson. -
Exode 35:2
Pendant six jours le travail se fera, mais le septieme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacre à l'Eternel: quiconque fera une oeuvre ce jour-là, sera mis à mort.
Lévitique 23:3
six jours on travaillera; et le septieme jour est un sabbat de repos, une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre: c'est un sabbat consacre à l'Eternel dans toutes vos habitations.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
8 Souviens-toi du jour du sabbat, pour le sanctifier. 9 six jours tu travailleras, et tu feras toute ton oeuvre; 10 mais le septieme jour est le sabbat consacre à l'Eternel, ton Dieu: tu ne feras aucune oeuvre, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ta bete, ni ton etranger qui est dans tes portes.