Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.
French: Darby
Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, il sera certainement mis à mort.
French: Louis Segond (1910)
Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.
French: Martin (1744)
Si quelqu'un frappe un homme, et qu'il en meure, on le fera mourir de mort.
New American Standard Bible
"He who strikes a man so that he dies shall surely be put to death.
Sujets
Références croisées
Genèse 9:6
Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé; car Dieu a fait l'homme à son image.
Lévitique 24:17
Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort.
Matthieu 26:52
Alors Jésus lui dit: Remets ton épée à sa place; car tous ceux qui prendront l'épée périront par l'épée.
Nombres 35:30-31
Si un homme tue quelqu'un, on ôtera la vie au meurtrier, sur la déposition de témoins. Un seul témoin ne suffira pas pour faire condamner une personne à mort.
Exode 20:13
Tu ne tueras point.
Nombres 35:16-24
Si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer, et que la mort en soit la suite, c'est un meurtrier: le meurtrier sera puni de mort.
Deutéronome 19:11-13
Mais si un homme s'enfuit dans une de ces villes, après avoir dressé des embûches à son prochain par inimitié contre lui, après l'avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort,
2 Samuel 12:13
David dit à Nathan: J'ai péché contre l'Éternel! Et Nathan dit à David: L'Éternel pardonne ton péché, tu ne mourras point.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
11 Et s'il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l'argent. 12 Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort. 13 S'il ne lui a point dressé d'embûches, et que Dieu l'ait fait tomber sous sa main, je t'établirai un lieu où il pourra se réfugier.