Parallel Verses

French: Martin (1744)

Tu la couvriras de pur or, et tu lui feras un couronnement d'or à l’entour.

Louis Segond Bible 1910

Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.

French: Darby

Et tu la plaqueras d'or pur, et tu y feras un couronnement d'or tout autour.

French: Louis Segond (1910)

Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.

New American Standard Bible

"You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.

Références croisées

Exode 25:11

Et tu la couvriras de pur or, tu l'[en] couvriras par dehors et par-dedans; et tu feras sur elle un couronnement d'or tout autour.

1 Rois 6:20-22

Et l'Oracle avait par devant vingt coudées de long, et vingt coudées de large, et vingt coudées de haut, et on le couvrit de fin or; on en couvrit aussi l'autel, [fait d'ais] de cèdre.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org