Parallel Verses
French: Martin (1744)
Tu la couvriras de pur or, et tu lui feras un couronnement d'or à l’entour.
Louis Segond Bible 1910
Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.
French: Darby
Et tu la plaqueras d'or pur, et tu y feras un couronnement d'or tout autour.
French: Louis Segond (1910)
Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.
New American Standard Bible
"You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.
Références croisées
Exode 25:11
Et tu la couvriras de pur or, tu l'[en] couvriras par dehors et par-dedans; et tu feras sur elle un couronnement d'or tout autour.
1 Rois 6:20-22
Et l'Oracle avait par devant vingt coudées de long, et vingt coudées de large, et vingt coudées de haut, et on le couvrit de fin or; on en couvrit aussi l'autel, [fait d'ais] de cèdre.