Parallel Verses

French: Martin (1744)

Les anneaux seront à l'endroit de la clôture, afin d'y mettre les barres pour porter la table.

Louis Segond Bible 1910

Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table.

French: Darby

Les anneaux seront pres du rebord, pour recevoir les barres, pour porter la table.

French: Louis Segond (1910)

Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table.

New American Standard Bible

"The rings shall be close to the rim as holders for the poles to carry the table.

Références croisées

Exode 25:14

Puis tu feras entrer les barres dans les anneaux aux côtés de l'Arche, pour porter l'Arche avec elles.

Exode 25:28

Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or, et on portera la table avec elles.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org