Parallel Verses

French: Darby

Et ils feront pour moi un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

Louis Segond Bible 1910

Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

French: Louis Segond (1910)

Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

French: Martin (1744)

Et ils me feront un Sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

New American Standard Bible

"Let them construct a sanctuary for Me, that I may dwell among them.

Références croisées

Exode 29:45

Et j'habiterai au milieu des fils d'Israel, et je leur serai Dieu;

1 Rois 6:13

et je demeurerai au milieu des fils d'Israel, et je n'abandonnerai pas mon peuple Israel.

2 Corinthiens 6:16

et quelle convenance y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car vous etes le temple du Dieu vivant, selon ce que Dieu a dit: J'habiterai au milieu d'eux, et j'y marcherai, et je serai leur Dieu, et eux seront mon peuple.

Apocalypse 21:3

Et j'ouis une grande voix venant du ciel, disant: Voici, l'habitation de Dieu est avec les hommes, et il habitera avec eux; et ils seront son peuple, et Dieu lui-meme sera avec eux, leur Dieu.

Hébreux 9:1-2

La premiere donc avait aussi des ordonnances pour le culte, et le sanctuaire, un sanctuaire terrestre.

Exode 15:2

Jah est ma force et mon cantique, et il a ete mon salut. Il est mon *Dieu, et je lui preparerai une habitation, -le Dieu de mon pere, et je l'exalterai.

Exode 36:1-5

Et Betsaleel et Oholiab, et tout homme sage de coeur à qui l'Eternel avait donne de la sagesse et de l'intelligence pour savoir faire toute l'oeuvre du service du lieu saint, firent selon tout ce que l'Eternel avait commande.

Lévitique 4:6

et le sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et fera aspersion du sang sept fois, devant l'Eternel, par devant le voile du lieu saint;

Lévitique 10:4

Et Moise appela Mishael et Eltsaphan, fils d'Uziel, oncle d'Aaron, et leur dit: Approchez-vous, emportez vos freres de devant le lieu saint, hors du camp.

Lévitique 21:12

et il ne sortira pas du sanctuaire, et ne profanera pas le sanctuaire de son Dieu; car la consecration de l'huile de l'onction de son Dieu est sur lui. Moi, je suis l'Eternel.

Nombres 5:3

Tant homme que femme, vous les mettrez dehors; vous les mettrez hors du camp, afin qu'ils ne rendent pas impurs leurs camps, au milieu desquels j'habite.

Ésaïe 12:6

Pousse des cris de joie et exulte, habitante de Sion, car grand, au milieu de toi, est le Saint d'Israel.

Zacharie 2:10

Exulte, et rejouis-toi, fille de Sion! car voici, je viens et je demeurerai au milieu de toi, dit l'Eternel.

Zacharie 8:3

Ainsi dit l'Eternel: Je suis revenu à Sion, et j'habiterai au milieu de Jerusalem; et Jerusalem sera appelee la ville de verite, et la montagne de l'Eternel des armees, la montagne sainte.

Hébreux 3:6

mais Christ, comme Fils, sur sa maison; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'esperance.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 des pierres d'onyx, et des pierres à enchasser pour l'ephod et pour le pectoral. 8 Et ils feront pour moi un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux. 9 Selon tout ce que je te montre, le modele du tabernacle et le modele de tous ses ustensiles, ainsi vous ferez.

Word Count of 0 Translations in Exode 25:8

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org