Parallel Verses

French: Darby

Exulte, et rejouis-toi, fille de Sion! car voici, je viens et je demeurerai au milieu de toi, dit l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Pousse des cris d'allégresse et réjouis-toi, Fille de Sion! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, Dit l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Pousse des cris d'allégresse et réjouis-toi, Fille de Sion! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, Dit l'Eternel.

French: Martin (1744)

Réjouis-toi avec chant de triomphe, et t'égaye, fille de Sion; car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Eternel.

New American Standard Bible

"Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst," declares the LORD.

Références croisées

Zacharie 8:3

Ainsi dit l'Eternel: Je suis revenu à Sion, et j'habiterai au milieu de Jerusalem; et Jerusalem sera appelee la ville de verite, et la montagne de l'Eternel des armees, la montagne sainte.

Lévitique 26:12

et je marcherai au milieu de vous; et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple.

Zacharie 9:9

Rejouis-toi avec transports, fille de Sion; pousse des cris de joie, fille de Jerusalem! Voici, ton roi vient à toi; il est juste et ayant le salut, humble et monte sur un ane, et sur un poulain, le petit d'une anesse.

Ésaïe 12:6

Pousse des cris de joie et exulte, habitante de Sion, car grand, au milieu de toi, est le Saint d'Israel.

Ésaïe 65:18-19

Mais rejouissez-vous et egayez-vous à toujours de ce que je cree; car voici, je cree Jerusalem pour etre une jubilation, et son peuple, une joie;

Ézéchiel 37:27

et ma demeure sera sur eux; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

Sophonie 3:14-15

Exulte, fille de Sion; pousse des cris, Israel! Rejouis-toi et egaye-toi de tout ton coeur, fille de Jerusalem!

Psaumes 40:7

Alors j'ai dit: Voici, je viens; il est ecrit de moi dans le rouleau du livre.

Psaumes 47:1-9

Battez des mains, vous, tous les peuples; poussez des cris de joie vers Dieu avec une voix de triomphe;

Psaumes 68:18

Tu es monte en haut, tu as emmene captive la captivite; tu as reçu des dons dans l'homme, et meme pour les rebelles, afin que Jah, Dieu, ait une demeure.

Psaumes 98:1-3

Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses: sa droite et le bras de sa saintete l'ont delivre.

Ésaïe 35:10

Et ceux que l'Eternel a delivres retourneront et viendront à Sion avec des chants de triomphe; et une joie eternelle sera sur leur tete; ils obtiendront l'allegresse et la joie, et le chagrin et le gemissement s'enfuiront.

Ésaïe 40:9-11

Sion, messagere de bonnes nouvelles, monte sur une haute montagne; eleve ta voix avec force, Jerusalem, messagere de bonnes nouvelles: Eleve-là, ne crains point; dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu!

Ésaïe 42:10

Chantez à l'Eternel un cantique nouveau, sa louange du bout de la terre, vous qui descendez sur la mer, et ce qui la remplit, les iles et ceux qui les habitent!

Ésaïe 51:11

Et ceux que l'Eternel a delivres retourneront et viendront à Sion avec des chants de triomphe; et une joie eternelle sera sur leur tete; ils obtiendront l'allegresse et la joie; le chagrin et le gemissement s'enfuiront.

Ésaïe 52:9-10

Eclatez de joie, exultez ensemble, lieux deserts de Jerusalem; car l'Eternel console son peuple; il a rachete Jerusalem.

Ésaïe 54:1

Exulte, sterile, qui n'enfantais pas; eclate en chants de triomphe, et pousse des cris de joie, toi qui n'as pas ete en travail! car les fils de la desolee sont plus nombreux que les fils de la femme mariee, dit l'Eternel.

Ésaïe 61:10

Je me rejouirai avec joie en l'Eternel, mon ame s'egayera en mon Dieu; car il m'a revetu des vetements du salut, il m'a couvert de la robe de la justice, comme un fiance se pare de son turban et comme une fiancee s'orne de ses joyaux.

Ésaïe 66:14

Et vous le verrez, et votre coeur se rejouira, et vos os fleuriront comme l'herbe verte; et la main de l'Eternel sera connue en ses serviteurs, et il verse sa colere sur ses ennemis.

Jérémie 30:19

Et il en sortira la louange et la voix de gens qui s'egaient; et je les multiplierai, et ils ne seront pas diminues; et je les glorifierai, et ils ne seront pas amoindris.

Jérémie 31:12

Et ils viendront et exulteront avec chant de triomphe sur les hauteurs de Sion, et ils afflueront vers les biens de l'Eternel, au ble, et au mout, et à l'huile, et au fruit du menu et du gros betail; et leur ame sera comme un jardin arrose, et ils ne seront plus languissants.

Jérémie 33:11

on entendra encore la voix de l'allegresse et la voix de la joie, la voix de l'epoux et la voix de l'epouse, la voix de ceux qui disent: Celebrez l'Eternel des armees, car l'Eternel est bon, car sa bonte demeure à toujours, -des gens qui apportent des actions de grace à la maison de l'Eternel. Car je delivrerai le pays de sa captivite, et je le retablirai comme il etait au commencement, dit l'Eternel.

Sophonie 3:17

L'Eternel, ton Dieu, au milieu de toi, est puissant; il sauvera; il se rejouira avec joie à ton sujet: il se reposera dans son amour, il s'egayera en toi avec chant de triomphe.

Zacharie 14:5

Et vous fuirez dans la vallee de mes montagnes; car la vallee des montagnes s'etendra jusqu'à Atsal; et vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, aux jours d'Ozias, roi de Juda. -Et l'Eternel, mon Dieu, viendra, et tous les saints avec toi.

Malachie 3:1

Voici, j'envoie mon messager, et il preparera le chemin devant moi; et le Seigneur que vous cherchez viendra soudain à son temple, et l'Ange de l'alliance en qui vous prenez plaisir, -voici, il vient, dit l'Eternel des armees.

Matthieu 28:20

leur enseignant à garder toutes les choses que je vous ai commandees. Et voici, moi je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la consommation du siecle.

Jean 1:14

Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vimes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du Pere) pleine de grace et de verite;

Jean 14:23

Jesus repondit et lui dit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Pere l'aimera; et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.

2 Corinthiens 6:15-16

et quel accord de Christ avec Beliar? ou quelle part a le croyant avec l'incredule?

Philippiens 4:4

Rejouissez-vous toujours dans le Seigneur: encore une fois, je vous le dirai: rejouissez-vous.

Apocalypse 2:1

A l'ange de l'assemblee qui est à Ephese, ecris: Voici ce que dit celui qui tient les sept etoiles dans sa droite, qui marche au milieu des sept lampes d'or:

Apocalypse 21:3

Et j'ouis une grande voix venant du ciel, disant: Voici, l'habitation de Dieu est avec les hommes, et il habitera avec eux; et ils seront son peuple, et Dieu lui-meme sera avec eux, leur Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org