Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le premier assemblage, et cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.
French: Darby
Et tu feras cinquante ganses sur le bord du tapis qui sera à l'extremite de l'assemblage, et cinquante ganses sur le bord du tapis du second assemblage.
French: Louis Segond (1910)
Tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le premier assemblage, et cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.
French: Martin (1744)
Tu feras aussi cinquante lacets sur le bord de l'un des rouleaux, [savoir] au dernier qui est accouplé, et cinquante lacets sur le bord de l'autre rouleau qui est accouplé.
New American Standard Bible
"You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the first set, and fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the second set.