Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre; [et] tu feras ainsi de tous les ais du pavillon,
Louis Segond Bible 1910
Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.
French: Darby
Il y aura deux tenons à une ais, en façon d'echelons, l'un repondant à l'autre; tu feras de meme pour tous les ais du tabernacle.
French: Louis Segond (1910)
Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle.
New American Standard Bible
"There shall be two tenons for each board, fitted to one another; thus you shall do for all the boards of the tabernacle.
Références croisées
Exode 26:19
Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons.
Exode 36:22
Il y avait deux tenons à chaque ais en façon d'échelons l'un après l'autre; on fit la même chose à tous les ais du pavillon.
Exode 36:24
Et au-dessous des vingt ais on fit quarante soubassements d'argent, deux soubassements sous un ais, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais, pour ses deux tenons.