Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres.
French: Darby
Et tu plaqueras d'or les ais, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les traverses, et tu plaqueras d'or les traverses.
French: Louis Segond (1910)
Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres.
French: Martin (1744)
Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres.
New American Standard Bible
"You shall overlay the boards with gold and make their rings of gold as holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.
Sujets
Références croisées
Exode 25:11-12
Tu la couvriras d'or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d'or tout autour.