Parallel Verses

French: Darby

Et il dit: N'approche pas d'ici; ote tes sandales de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.

Louis Segond Bible 1910

Dieu dit: N'approche pas d'ici, ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.

French: Louis Segond (1910)

Dieu dit: N'approche pas d'ici, ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.

French: Martin (1744)

Et [Dieu] dit: n'approche point d'ici; déchausse tes souliers de tes pieds, car le lieu où tu es arrêté, est une terre sainte.

New American Standard Bible

Then He said, "Do not come near here; remove your sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."

Références croisées

Josué 5:15

Et le chef de l'armee de l'Eternel dit à Josue: Ote ta sandale de ton pied, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josue fit ainsi.

Actes 7:33

Et le Seigneur lui dit: Delie les sandales de tes pieds; car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.

Exode 19:12

Et tu mettras des bornes pour le peuple, à l'entour, disant: Donnez-vous garde de monter sur la montagne et d'en toucher l'extremite. Quiconque touchera la montagne sera certainement mis à mort:

Ecclésiaste 5:1

Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutot que pour donner le sacrifice des sots; car ils ne savent pas qu'ils font mal.

Genèse 28:16-17

Et Jacob se reveilla de son sommeil, et il dit: Certainement, l'Eternel est dans ce lieu, et moi je ne le savais pas.

Exode 19:21

Et l'Eternel dit à Moise: Descends, avertis solennellement le peuple, de peur qu'ils ne rompent les barrieres pour monter vers l'Eternel pour voir, et qu'un grand nombre d'entre eux ne tombe.

Lévitique 10:3

Et Moise dit à Aaron: C'est là ce que l'Eternel prononça, en disant: Je serai sanctifie en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifie. Et Aaron se tut.

Hébreux 12:20

(car ils ne pouvaient supporter ce qui etait enjoint: Si meme une bete touche la montagne, elle sera lapidee;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org