Parallel Verses
French: Martin (1744)
Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or.
Louis Segond Bible 1910
Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or.
French: Darby
et tu feras les barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'or.
French: Louis Segond (1910)
Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or.
New American Standard Bible
"You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
Références croisées
Exode 25:13
Tu feras aussi des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or.
Exode 25:27
Les anneaux seront à l'endroit de la clôture, afin d'y mettre les barres pour porter la table.