Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Trois fois par an, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l'Éternel, Dieu d'Israël.
French: Darby
--Trois fois l'an, tout male d'entre vous paraitra devant la face du Seigneur, l'Eternel, le Dieu d'Israel.
French: Louis Segond (1910)
Trois fois par an, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l'Eternel, Dieu d'Israël.
French: Martin (1744)
Trois fois l'an tout mâle d'entre vous comparaîtra devant le Dominateur, l'Eternel, le Dieu d'Israël.
New American Standard Bible
"Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Références croisées
Exode 23:14
Trois fois par année, tu célébreras des fêtes en mon honneur.
Exode 23:17
Trois fois par année, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l'Éternel.
Deutéronome 16:16
Trois fois par année, tous les mâles d'entre vous se présenteront devant l'Éternel, ton Dieu, dans le lieu qu'il choisira: à la fête des pains sans levain, à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles. On ne paraîtra point devant l'Éternel les mains vides.
Genèse 32:28
Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.
Genèse 33:20
Et là, il éleva un autel, qu'il appela El Élohé Israël.
Psaumes 84:7
Leur force augmente pendant la marche, Et ils se présentent devant Dieu à Sion.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
22 Tu célébreras la fête des semaines, des prémices de la moisson du froment, et la fête de la récolte, à la fin de l'année. 23 Trois fois par an, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l'Éternel, Dieu d'Israël. 24 Car je chasserai les nations devant toi, et j'étendrai tes frontières; et personne ne convoitera ton pays, pendant que tu monteras pour te présenter devant l'Éternel, ton Dieu, trois fois par an.