Parallel Verses

French: Darby

et pour faire des inventions, pour travailler en or, et en argent, et en airain;

Louis Segond Bible 1910

Il l'a rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,

French: Louis Segond (1910)

Il l'a rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,

French: Martin (1744)

Même afin d'inventer des dessins pour travailler en or, en argent, en airain;

New American Standard Bible

to make designs for working in gold and in silver and in bronze,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

31 et il l'a rempli de l'esprit de Dieu, en sagesse, en intelligence, et en connaissance, et pour toute espece d'ouvrages; 32 et pour faire des inventions, pour travailler en or, et en argent, et en airain; 33 et pour tailler des pierres à enchasser, et pour tailler le bois, afin d'executer des dessins en toutes sortes d'ouvrages;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain