Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.

French: Darby

Et il y avait au chandelier quatre calices en forme de fleur d'amandier, ses pommes et ses fleurs;

French: Louis Segond (1910)

A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.

French: Martin (1744)

Et il y avait au chandelier quatre plats en forme d'amande, ses pommeaux et ses fleurs.

New American Standard Bible

In the lampstand there were four cups shaped like almond blossoms, its bulbs and its flowers;

Références croisées

Exode 25:33

Il y aura sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.

Nombres 17:8

Le lendemain, lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage, voici, la verge d'Aaron, pour la maison de Lévi, avait fleuri, elle avait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri des amandes.

Ecclésiaste 12:5

où l'on redoute ce qui est élevé, où l'on a des terreurs en chemin, où l'amandier fleurit, où la sauterelle devient pesante, et où la câpre n'a plus d'effet, car l'homme s'en va vers sa demeure éternelle, et les pleureurs parcourent les rues;

Jérémie 1:11

La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots: Que vois-tu, Jérémie? Je répondis: Je vois une branche d'amandier.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org