Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.
French: Darby
--Et il fit ses sept lampes, et ses mouchettes, et ses vases à cendre, d'or pur:
French: Louis Segond (1910)
Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.
French: Martin (1744)
Il fit aussi ses sept lampes, ses mouchettes, et ses creuseaux de pur or
New American Standard Bible
He made its seven lamps with its snuffers and its trays of pure gold.
Références croisées
Exode 25:37
Tu feras ses sept lampes, qui seront placées dessus, de manière à éclairer en face.
Nombres 8:2
Parle à Aaron, et tu lui diras: Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.
Zacharie 4:2
Il me dit: Que vois-tu? Je répondis: Je regarde, et voici, il y a un chandelier tout d'or, surmonté d'un vase et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier;
Apocalypse 1:12
Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait. Et, après m'être retourné, je vis sept chandeliers d'or,
Apocalypse 1:20-1
le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.
Apocalypse 4:5
Du trône sortent des éclairs, des voix et des tonnerres. Devant le trône brûlent sept lampes ardentes, qui sont les sept esprits de Dieu.
Apocalypse 5:5
Et l'un des vieillards me dit: Ne pleure point; voici, le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.