Parallel Verses
French: Darby
-Et ils firent sur le pectoral des chainettes à bouts, en ouvrage de torsade, d'or pur.
Louis Segond Bible 1910
On fit sur le pectoral des chaînettes d'or pur, tressées en forme de cordons.
French: Louis Segond (1910)
On fit sur le pectoral des chaînettes d'or pur, tressées en forme de cordons.
French: Martin (1744)
Et on fit sur le Pectoral des chaînettes à bouts, en façon de cordon, de pur or.
New American Standard Bible
They made on the breastpiece chains like cords, of twisted cordage work in pure gold.
Références croisées
Exode 28:14
et deux chainettes d'or pur, à bouts; tu les feras en ouvrage de torsade; et tu attacheras les chainettes en torsade aux chatons.
2 Chroniques 3:5
Et la grande maison, il la revetit de bois de cypres; et il la revetit d'or fin, et il y fit des palmiers et des chaines.
Cantique des Cantiques 1:10
Tes joues sont agreables avec des rangees de joyaux; ton cou, avec des colliers.
Jean 10:28
et moi, je leur donne la vie eternelle, et elles ne periront jamais; et personne ne les ravira de ma main.
Jean 17:12
Quand j'etais avec eux, moi je les gardais en ton nom; j'ai garde ceux que tu m'as donnes, et aucun d'entre eux n'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'ecriture fut accomplie.
1 Pierre 1:5
qui etes gardes par la puissance de Dieu par la foi, pour un salut qui est pret à etre revele au dernier temps;
Jude 1:1
Jude, esclave de Jesus Christ et frere de Jacques, aux appeles, bien-aimes en Dieu le Pere, et conserves en Jesus Christ:
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
14 Et les pierres etaient selon les noms des fils d'Israel, douze, selon leurs noms, en gravure de cachet, chacune selon son nom, pour les douze tribus. 15 -Et ils firent sur le pectoral des chainettes à bouts, en ouvrage de torsade, d'or pur. 16 Et ils firent deux chatons d'or, et deux anneaux d'or, et ils mirent les deux anneaux aux deux bouts du pectoral;