Parallel Verses
French: Darby
Et tu apporteras la table, et tu y arrangeras ce qui doit y etre arrange; et tu apporteras le chandelier, et tu allumeras ses lampes.
Louis Segond Bible 1910
Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.
French: Louis Segond (1910)
Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.
French: Martin (1744)
Puis tu apporteras la Table, et y arrangeras ce qui y doit être arrangé. Tu apporteras aussi le chandelier, et allumeras ses lampes.
New American Standard Bible
"You shall bring in the table and arrange what belongs on it; and you shall bring in the lampstand and mount its lamps.
Sujets
Références croisées
Exode 25:23-39
Et tu feras une table de bois de sittim: sa longueur sera de deux coudees, et sa largeur d'une coudee, et sa hauteur d'une coudee et demie.
Exode 26:35-36
Et tu placeras la table en dehors du voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, sur le cote du tabernacle qui est vers le sud, et tu mettras la table sur le cote nord.
Exode 37:10-24
Et il fit la table de bois de sittim: sa longueur etait de deux coudees, et sa largeur d'une coudee, et sa hauteur d'une coudee et demie;
Exode 40:22-25
Et il mit la table dans la tente d'assignation, sur le cote du tabernacle, vers le nord, en dehors du voile;
Lévitique 24:5-6
Et tu prendras de la fleur de farine, et tu en cuiras douze gateaux: chaque gateau sera de deux dixiemes;
Lévitique 24:8
Chaque jour de sabbat on les arrangera devant l'Eternel, continuellement, de la part des fils d'Israel: c'est une alliance perpetuelle.