Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le peuple se répandit dans tout le pays d'Égypte, pour ramasser du chaume au lieu de paille.

French: Darby

Et le peuple se dispersa dans tout le pays d'Egypte pour ramasser du chaume en lieu de paille.

French: Louis Segond (1910)

Le peuple se répandit dans tout le pays d'Egypte, pour ramasser du chaume au lieu de paille.

French: Martin (1744)

Alors le peuple se répandit par tout le pays d'Egypte, pour amasser du chaume au lieu de paille.

New American Standard Bible

So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Références croisées

Exode 15:7

Par la grandeur de ta majesté Tu renverses tes adversaires; Tu déchaînes ta colère: Elle les consume comme du chaume.

Ésaïe 5:24

C'est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume, Et comme la flamme consume l'herbe sèche, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussière; Car ils ont dédaigné la loi de l'Éternel des armées, Et ils ont méprisé la parole du Saint d'Israël.

Ésaïe 47:14

Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes: Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprès duquel on s'assied.

Joël 2:5

A les entendre, on dirait un bruit de chars Sur le sommet des montagnes où ils bondissent, On dirait un pétillement de la flamme du feu, Quand elle consume le chaume. C'est comme une armée puissante Qui se prépare au combat.

Abdias 1:18

La maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph une flamme; Mais la maison d'Ésaü sera du chaume, Qu'elles allumeront et consumeront; Et il ne restera rien de la maison d'Ésaü, Car l'Éternel a parlé.

Nahum 1:10

Car entrelacés comme des épines, Et comme ivres de leur vin, Ils seront consumés Comme la paille sèche, entièrement.

1 Corinthiens 3:12

Or, si quelqu'un bâtit sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume, l'oeuvre de chacun sera manifestée;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org