Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
allez vous-mêmes vous procurer de la paille où vous en trouverez, car l'on ne retranche rien de votre travail.
French: Darby
allez vous-memes, et prenez de la paille ou vous en trouverez; car il ne sera rien retranche de votre service.
French: Louis Segond (1910)
allez vous-mêmes vous procurer de la paille où vous en trouverez, car l'on ne retranche rien de votre travail.
French: Martin (1744)
Allez vous-mêmes [et] prenez de la paille où vous en trouverez; mais il ne [sera] rien diminué de votre travail.
New American Standard Bible
'You go and get straw for yourselves wherever you can find it, but none of your labor will be reduced.'"
Sujets
Références croisées
Exode 5:13-14
Les inspecteurs les pressaient, en disant: Achevez votre tâche, jour par jour, comme quand il y avait de la paille.