Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel fit selon la parole de Moise. Et les grenouilles moururent dans les maisons, dans les cours et dans les champs;

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel fit ce que demandait Moïse; et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel fit ce que demandait Moïse; et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.

French: Martin (1744)

Et l'Eternel fit selon la parole de Moïse. Ainsi les grenouilles moururent; et il n'y en eut plus dans les maisons, ni dans les villages, ni à la campagne.

New American Standard Bible

The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields.

Références croisées

Deutéronome 34:10-12

Et il ne s'est plus leve en Israel de prophete tel que Moise, que l'Eternel ait connu face à face,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Et Moise et Aaron sortirent d'aupres du Pharaon; et Moise cria à l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon. 13 Et l'Eternel fit selon la parole de Moise. Et les grenouilles moururent dans les maisons, dans les cours et dans les champs; 14 et on les amassa par monceaux, et la terre devint puante.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org