Parallel Verses

French: Darby

Celui d'entre les serviteurs du Pharaon qui craignit la parole de l'Eternel, fit se refugier dans les maisons ses serviteurs et ses troupeaux;

Louis Segond Bible 1910

Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l'Éternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux.

French: Louis Segond (1910)

Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l'Eternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux.

French: Martin (1744)

Celui des serviteurs de Pharaon, qui craignit la parole de l'Eternel, fit promptement retirer dans les maisons ses serviteurs et ses bêtes.

New American Standard Bible

The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses;

Références croisées

Proverbes 13:13

Qui meprise la parole sera lie par elle; mais qui craint le commandement, celui-là sera recompense.

Proverbes 16:16

Combien acquerir la sagesse est meilleur que l'or fin, et acquerir l'intelligence, preferable à l'argent!

Proverbes 22:3

L'homme avise voit le mal et se cache; mais les simples passent outre et en portent la peine.

Proverbes 22:23

car l'Eternel prendra en main leur cause, et depouillera l'ame de ceux qui les depouillent.

Jonas 3:5-6

Et les hommes de Ninive crurent Dieu, et proclamerent un jeune, et se vetirent de sacs, depuis les plus grands d'entre eux jusqu'aux plus petits.

Marc 13:14-16

Et quand vous verrez l'abomination de la desolation etablie ou elle ne doit pas etre (que celui qui lit comprenne), alors que ceux qui sont en Judee s'enfuient dans les montagnes;

Hébreux 11:7

Par la foi, Noe, etant averti divinement des choses qui ne se voyaient pas encore, craignit et batit une arche pour la conservation de sa maison; et par cette arche il condamna le monde et devint heritier de la justice qui est selon la foi.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

19 Et maintenant, envoie, fais mettre en surete tes troupeaux et tout ce que tu as dans les champs; car la grele tombera sur tout homme et toute bete qui se trouveront dans les champs et qu'on n'aura pas recueillis dans les maisons, et ils mourront. 20 Celui d'entre les serviteurs du Pharaon qui craignit la parole de l'Eternel, fit se refugier dans les maisons ses serviteurs et ses troupeaux; 21 et celui qui n'appliqua pas son coeur à la parole de l'Eternel laissa ses serviteurs et ses troupeaux dans les champs.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org