Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Moïse lui dit: Quand je sortirai de la ville, je lèverai mes mains vers l'Eternel, les tonnerres cesseront et il n'y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre est à l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Moïse lui dit: Quand je sortirai de la ville, je lèverai mes mains vers l'Éternel, les tonnerres cesseront et il n'y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre est à l'Éternel.

French: Darby

Et Moise lui dit: Quand je sortirai de la ville, j'etendrai mes mains vers l'Eternel; les tonnerres cesseront, et il n'y aura plus de grele: afin que tu saches que la terre est à l'Eternel.

French: Martin (1744)

Alors Moïse dit : aussitôt que je serai sorti de la ville j'étendrai mes mains vers l'Eternel [et] les tonnerres cesseront, et il n'y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre est à l'Eternel.

New American Standard Bible

Moses said to him, "As soon as I go out of the city, I will spread out my hands to the LORD; the thunder will cease and there will be hail no longer, that you may know that the earth is the LORD'S.

Références croisées

1 Rois 8:22

Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël. Il étendit ses mains vers le ciel,

1 Rois 8:38

si un homme, si tout ton peuple d'Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse la plaie de son coeur et étende les mains vers cette maison, -

Psaumes 143:6

J'étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.

Ésaïe 1:15

Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang.

1 Corinthiens 10:26

car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme.

Deutéronome 10:14

Voici, à l'Eternel, ton Dieu, appartiennent les cieux et les cieux des cieux, la terre et tout ce qu'elle renferme.

Exode 9:33

Moïse sortit de chez Pharaon, pour aller hors de la ville; il leva ses mains vers l'Eternel, les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne tomba plus sur la terre.

Exode 19:5

Maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi;

2 Chroniques 6:12-13

Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains.

Esdras 9:5

Puis, au moment de l'offrande du soir, je me levai du sein de mon humiliation, avec mes vêtements et mon manteau déchirés, je tombai à genoux, j'étendis les mains vers l'Eternel, mon Dieu,

Job 11:13

Pour toi, dirige ton coeur vers Dieu, Etends vers lui tes mains,

Psaumes 24:1-2

Psaume de David. A l'Eternel la terre et ce qu'elle renferme, Le monde et ceux qui l'habitent!

Psaumes 50:12

Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu'il renferme.

Psaumes 95:4-5

Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.

Psaumes 135:6

Tout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.

1 Corinthiens 10:28

Mais si quelqu'un vous dit: Ceci a été offert en sacrifice! n'en mangez pas, à cause de celui qui a donné l'avertissement, et à cause de la conscience.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

28 Priez l'Eternel, pour qu'il n'y ait plus de tonnerres et de grêle; et je vous laisserai aller, et l'on ne vous retiendra plus. 29 Moïse lui dit: Quand je sortirai de la ville, je lèverai mes mains vers l'Eternel, les tonnerres cesseront et il n'y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre est à l'Eternel. 30 Mais je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org