Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus Christ;

French: Darby

car vous etes tous fils de Dieu par la foi dans le Christ Jesus.

French: Louis Segond (1910)

Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ;

French: Martin (1744)

Parce que vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.

New American Standard Bible

For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Références croisées

Galates 4:5-6

afin qu'il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l'adoption.

Jean 1:12-13

Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés,

Jean 20:17

Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.

Romains 8:14-17

car tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu.

2 Corinthiens 6:18

Je serai pour vous un père, Et vous serez pour moi des fils et des filles, Dit le Seigneur tout puissant.

Éphésiens 1:5

nous ayant prédestinés dans son amour à être ses enfants d'adoption par Jésus Christ, selon le bon plaisir de sa volonté,

Éphésiens 5:1

Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés;

Philippiens 2:15

afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,

Hébreux 2:10-15

Il convenait, en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses, et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances le Prince de leur salut.

1 Jean 3:1-2

Voyez quel amour le Père nous a témoigné, pour que nous soyons appelés enfants de Dieu! Et nous le sommes. Si le monde ne nous connaît pas, c'est qu'il ne l'a pas connu.

Apocalypse 21:7

Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org