Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Etes-vous tellement dépourvus de sens? Après avoir commencé par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par la chair?
French: Darby
Etes-vous si insenses? Ayant commence par l'Esprit, acheveriez-vous maintenant par la chair?
French: Louis Segond (1910)
Etes-vous tellement dépourvus de sens? Après avoir commencé par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par la chair?
French: Martin (1744)
Etes-vous si insensés, qu'en ayant commencé par l'Esprit, maintenant vous finissiez par la chair?
New American Standard Bible
Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh?
Sujets
Références croisées
Galates 4:7-10
Ainsi tu n'es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu.
Galates 5:4-8
Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi; vous êtes déchus de la grâce.
Galates 6:12-14
Tous ceux qui veulent se rendre agréables selon la chair vous contraignent à vous faire circoncire, uniquement afin de n'être pas persécutés pour la croix de Christ.
Hébreux 7:16-19
institué, non d'après la loi d'une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d'une vie impérissable;
Hébreux 9:2
Un tabernacle fut, en effet, construit. Dans la partie antérieure, appelée le lieu saint, étaient le chandelier, la table, et les pains de proposition.
Hébreux 9:9-10
C'est une figure pour le temps actuel, où l'on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous: Est-ce par les oeuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit, ou par la prédication de la foi? 3 Etes-vous tellement dépourvus de sens? Après avoir commencé par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par la chair? 4 Avez-vous tant souffert en vain? si toutefois c'est en vain.