Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.
Louis Segond Bible 1910
Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.
French: Darby
Et Dieu appela l'etendue Cieux. Et il y eut soir, et il y eut matin: -second jour.
French: Martin (1744)
Et Dieu nomma l'étendue, cieux. Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le second jour.
New American Standard Bible
God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Sujets
Références croisées
Genèse 1:5
Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
Genèse 1:19
Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour.
Genèse 1:10
Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon.
Genèse 1:13
Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour.
Genèse 1:23
Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquième jour.
Genèse 1:31
Dieu vit tout ce qu'il avait fait et voici, cela était très bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le sixième jour.
Genèse 5:2
Il créa l'homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d'homme, lorsqu'ils furent créés.