Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau, et, y étant allée, elle remplit d'eau la bouteille, et donna à boire à l'enfant.
Louis Segond Bible 1910
Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.
French: Darby
Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; et elle alla et remplit d'eau l'outre, et fit boire l'enfant.
French: Louis Segond (1910)
Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.
New American Standard Bible
Then God opened her eyes and she saw a well of water; and she went and filled the skin with water and gave the lad a drink.
Références croisées
Nombres 22:31
Alors l'Eternel ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l'Ange de l'Eternel qui se tenait dans le chemin, et qui avait en sa main son épée nue; et il s'inclina et se prosterna sur son visage.
2 Rois 6:17-20
Elisée donc pria, et dit : Je te prie, ô Eternel! ouvre ses yeux, afin qu'il voie; et l'Eternel ouvrit les yeux du serviteur, et il vit, et voici la montagne était pleine de chevaux, et de chariots de feu autour d'Elisée.
Ésaïe 35:5-6
Alors les yeux des aveugles seront ouverts, et les oreilles des sourds seront débouchées.
Luc 24:16-31
Mais leurs yeux étaient retenus de sorte qu'ils ne le reconnaissaient pas.