Parallel Verses

French: Darby

Et Abraham leva ses yeux, et vit, et voici, il y avait derriere lui un belier retenu à un buisson par les cornes; et Abraham alla et prit le belier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.

Louis Segond Bible 1910

Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.

French: Louis Segond (1910)

Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.

French: Martin (1744)

Et Abraham levant ses yeux regarda, et voilà derrière [lui] un bélier, qui était retenu à un buisson par ses cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste au lieu de son fils.

New American Standard Bible

Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns; and Abraham went and took the ram and offered him up for a burnt offering in the place of his son.

Références croisées

Genèse 22:8

Et Abraham dit: Mon fils, Dieu se pourvoira de l'agneau pour l'holocauste. Et ils allaient les deux ensemble.

Psaumes 40:6-8

Au sacrifice et à l'offrande de gateau tu n'as pas pris plaisir: tu m'as creuse des oreilles; tu n'as pas demande d'holocauste ni de sacrifice pour le peche.

Psaumes 89:19-20

Alors tu parlas en vision de ton saint, et tu dis: J'ai place du secours sur un homme puissant, j'ai haut eleve un elu d'entre le peuple.

Ésaïe 30:21

et, que vous alliez à droite ou que vous alliez à gauche, tes oreilles entendront une parole derriere toi, disant: C'est ici le chemin, marchez-y.

1 Corinthiens 5:7-8

Otez le vieux levain, afin que vous soyez une nouvelle pate, comme vous etes sans levain. Car aussi notre paque, Christ, a ete sacrifiee:

1 Corinthiens 10:13

Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait ete une tentation humaine; et Dieu est fidele, qui ne permettra pas que vous soyez tentes au delà de ce que vous pouvez supporter , mais avec la tentation il fera aussi l'issue, afin que vous puissiez la supporter.

2 Corinthiens 1:9-10

Mais nous-memes nous avions en nous-memes la sentence de mort, afin que nous n'eussions pas confiance en nous-memes, mais en Dieu qui ressuscite les morts,

1 Pierre 1:19-20

mais par le sang precieux de Christ, comme d'un agneau sans defaut et sans tache,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org