Parallel Verses
French: Darby
Et Isaac partit de là, et campa dans la vallee de Guerar, et y habita.
Louis Segond Bible 1910
Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.
French: Louis Segond (1910)
Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.
French: Martin (1744)
Isaac donc partit de là, et alla camper dans la vallée de Guérar, et y demeura.
New American Standard Bible
And Isaac departed from there and camped in the valley of Gerar, and settled there.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
16 Et Abimelec dit à Isaac: Va-t'en d'avec nous; car tu es beaucoup plus puissant que nous. 17 Et Isaac partit de là, et campa dans la vallee de Guerar, et y habita. 18 Et Isaac recreusa les puits d'eau qu'on avait creuses aux jours d'Abraham, son pere, et que les Philistins avaient bouches apres la mort d'Abraham; et il leur donna des noms selon les noms que son pere leur avait donnes.