Parallel Verses

French: Darby

et que je retourne en paix à la maison de mon pere, l'Eternel sera mon Dieu.

Louis Segond Bible 1910

et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Éternel sera mon Dieu;

French: Louis Segond (1910)

et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Eternel sera mon Dieu;

French: Martin (1744)

Et si je retourne en paix à la maison de mon père, certainement l'Eternel me sera Dieu.

New American Standard Bible

and I return to my father's house in safety, then the LORD will be my God.

Références croisées

Deutéronome 26:17

Tu as fait promettre aujourd'hui à l'Eternel qu'il sera ton Dieu, pour que tu marches dans ses voies, et que tu gardes ses statuts, et ses commandements, et ses ordonnances, et que tu ecoutes sa voix;

Juges 11:31

il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste.

2 Samuel 15:8

Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant: Si l'Eternel me fait retourner à Jerusalem, je servirai l'Eternel.

Exode 15:2

Jah est ma force et mon cantique, et il a ete mon salut. Il est mon *Dieu, et je lui preparerai une habitation, -le Dieu de mon pere, et je l'exalterai.

2 Samuel 19:24

Et Mephibosheth, fils de Sauel, descendit à la rencontre du roi; et il n'avait pas soigne ses pieds, et n'avait pas fait sa barbe, et n'avait pas lave ses vetements, depuis le jour que le roi s'en etait alle, jusqu'au jour ou il revint en paix.

2 Samuel 19:30

Et Mephibosheth dit au roi: Qu'il prenne meme le tout, puisque le roi, mon seigneur, est revenu en paix dans sa maison.

2 Rois 5:17

Et Naaman dit: Si cela ne se peut, qu'on donne, je te prie, de cette terre à ton serviteur la charge de deux mulets. Car ton serviteur n'offrira plus d'holocauste ni de sacrifice à d'autres dieux, mais seulement à l'Eternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org