Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle.

French: Darby

Et elle lui donna Bilha, sa servante, pour femme; et Jacob vint vers elle.

French: Louis Segond (1910)

Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle.

French: Martin (1744)

Elle lui donna donc Bilha sa servante pour femme, et Jacob vint vers elle.

New American Standard Bible

So she gave him her maid Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.

Références croisées

Genèse 16:3-4

Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar, l'Égyptienne, sa servante, et la donna pour femme à Abram, son mari, après qu'Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan.

Genèse 21:10

et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

Genèse 22:24

Sa concubine, nommée Réuma, a aussi enfanté Thébach, Gaham, Tahasch et Maaca.   

Genèse 25:1

Abraham prit encore une femme, nommée Ketura.

Genèse 25:6

Il fit des dons aux fils de ses concubines; et, tandis qu'il vivait encore, il les envoya loin de son fils Isaac du côté de l'orient, dans le pays d'Orient.

Genèse 33:2

Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph.

Genèse 35:22

Pendant qu'Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l'apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de douze.

2 Samuel 12:11

Ainsi parle l'Éternel: Voici, je vais faire sortir de ta maison le malheur contre toi, et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner à un autre, qui couchera avec elles à la vue de ce soleil.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Elle dit: Voici ma servante Bilha; va vers elle; qu'elle enfante sur mes genoux, et que par elle j'aie aussi des fils. 4 Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle. 5 Bilha devint enceinte, et enfanta un fils à Jacob.

Aller au précédent

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org